OH MY GIRL(오마이걸)-Nonstop(설렜어)日本語訳.カナルビ
OH MY GIRL(오마이걸)-Nonstop(설렜어)日本語訳.カナルビ
Oh no,yeah yeah
Going nonstop
Hoo,no no
まるどあんでじゃな くち
말도 안 되잖아 그치
ありえないじゃない そうでしょ
yayayaya
うりん そろが
우린 서로가
私たちはお互いが
もるぬんげ おんぬん さいんごる
모르는 게 없는 사인 걸
知らないことがない仲なんだって
いとろっ ぱに
이토록 빤히
こんなふうに じっと
nanananana like nanananana
うり さい
우리 사이
私たちの間に
ぴみる たうぉ いっするり おんぬんごる
비밀 따위 있을 리 없는 걸
秘密なんてあるわけないんだって
た ばっち うりん
다 봤지 우린
全部知ってるでしょ 私たち
Hi hi weak body
Like them burning and burn but
しっ
쉿
しっ
よじゅん おぬる と ねいるめいる
요즘 오늘 또 내일 매일
最近 今日 また 明日 毎日
たるん あぬん おっ
다른 아는 옷
別の知ってる服
いろっけ たるら ぼいんだご
이렇게 달라 보인다고
こうやって違って見えるんだって
hoo
ふぎょっさかじ じょんぶ あるごいんぬん のる
흑역사까지 전부 알고 있는 널
黒歴史まで全部知ってるあなたを
yeah
ちょるて くろるりぬん おぷそ なん
절대 그럴 리는 없어 난
絶対そんなはずないよ 私は
never ever
くれやまね
그래야만 해
そうでなきゃいけないの
むいんどえ おぬんなる とろじんごや
무인도에 어느 날 떨어진 거야
無人島にある日落ちたんだよ
とぅるまん なんげとぇみょん のん おっとるこがった
둘만 남게 됐다면 넌 어떨 것 같아
2人だけ残されたらあなたはどうなるかな
せんがっまねど むそぷた
생각만 해도 무섭다
考えるだけでも怖い
おるぐるる ちぷりょっちまん
얼굴을 찌푸렸지만
顔をしかめたけど
のえげん いぇぎ もって ちょるて
너에겐 얘기 못 해 절대로
あなたには言えない 絶対に
さるちゃっ そるれっそ なん
살짝 설렜어 난
こっそり ときめいたの 私は
oh nanananana
さるちゃっ そるれっそ なん
살짝 설렜어 난
こっそり ときめいたの 私は
oh nanananana
くろん いる おぷちまん
그럴 일 없지만
そんなことないけど
さるちゃっ そるれっそ なん
살짝 설렜어 난
こっそり ときめいたの 私は
Nonstop nonstop nonstop nonstop nonstop
くろん いる おぷちまん
그럴 일 없지만
そんなことないけど
さるちゃっ そるれっそ なん
살짝 설렜어 난
こっそり ときめいたの 私は
よじゅん な のむ うぇろうぉ
요즘 나 너무 외로워
最近 私 とても寂しい
ちょん いさんへじんご がった
좀 이상해진 것 같아
ちょっとおかしくなったみたい
のる ぼみょんそ しんじゃんい てぃんご
너를 보면서 심장이 뛴 건
あなたに会えば心臓が高鳴るのは
Back it up pack it up
ぴきょそ いっそ
비켜 서 있어
避けていって
とぅぐんごりょっとんげ むんじぇや
두근거렸던 게 문제야
ドキッとしたことが問題だよ
あにゃ くげ てちぇ うぇ ちぇや
아냐 그게 대체 왜 죄야
いや それが一体なんで罪なの
そぬる のむんごや FZれいだ
선을 넘은 거야 FZ 레이더
線を越えるんだ FZ レーダー
おるらっねりょらっ よぎん
오르락내리락 여긴
上がったり下がったり ここは
friend zone
むいんどえ おぬなる とろじんごや
무인도에 어느 날 떨어진 거야
無人島にある日落ちたの
とぅるまん なんげ てぇったみょん
둘만 남게 됐다면
2人だけ残されたら
のん おっとるこ がった
넌 어떨 것 같아
あなたはどうなるだろう
せんがっまねど むそぷた
생각만 해도 무섭다
考えるだけでも怖い
おるぐる ちぷりょっちまん
얼굴을 찌푸렸지만
顔をしかめるけど
のえげん いぇぎ もって ちょるて
너에겐 얘기 못 해 절대로
あなたには言えない 絶対に
さるちゃっ そるれっそ なん
살짝 설렜어 난
こっそり ときめいたの 私は
oh nanananana
さるちゃっ そるれっそ なん
살짝 설렜어 난
こっそり ときめいたの 私は
oh nanananana
くろん いる おぷちまん
그럴 일 없지만
そんなことないけど
さるちゃっ そるれっそ なん
살짝 설렜어 난
こっそり ときめいたの 私は
I have to go to the bed by night
ちょるみ おぬん ごるか
졸음이 오는 걸까
眠気がさしたのかな
ぴりょはじ あんち あま
time 필요하지 않지 아마
時間はいらないでしょ たぶん
もりそぐん いみ ちるんぎりじゃな
머릿속은 이미 지름길이잖아
頭の中はもう近道じゃない
ねがうぉなんだみょん ねが てぃろ とぅかん
네가 원한다면 내가 뒤로 두 칸
あなたが望むなら私が後ろに2マス
Did you wanna twin spot,no
はんかん
한 칸
1マス
ゆがみん ちょっかじま
유감인 척 하지 마
残念なふりしないで
そるれぬんご まっちゃな
설레는 거 맞잖아
ときめいたの 合ってるじゃない
こぇな ほんらんすろうぉ いろぬん など
꽤나 혼란스러워 이러는 나도
かなり混乱 こういうのは 私も
ぬぐぼだ と いろるて
누구보다 더 이럴 땐
誰よりも もっと こういう時は
のる ちゃじゃがっちまん
너를 찾아갔지만
あなたを探しに行ったけど
い こみんまんくん ねげ まるすおぷそ
이 고민만큼은 네게 말할 수 없어
この悩みの大きさぐらいは あなたに話せない
おんじぇぶとが のる ぼみょん
언제부턴가 널 보면
いつからかあなたを見ると
さるちゃっ そるれっそ なん
살짝 설렜어 난
こっそり ときめいたの 私は
さるちゃっ そるれっそ なん
살짝 설렜어 난
こっそり ときめいたの 私は
(let's go) oh nanananana
さるちゃっ そるれっそ なん
살짝 설렜어 난
こっそり ときめいたの 私は
oh nanananana
くろん いる おぷちまん
그럴 일 없지만
そんなことないけど
さるちゃっ そるれっそ なん
살짝 설렜어 난
こっそり ときめいたの 私は
Nonstop nonstop nonstop nonstop nonstop
くろん いる おぷちまん
그럴 일 없지만
そんなことないけど
さるちゃっ そるれっそ なん
살짝 설렜어 난
こっそり ときめいたの 私は
Nonstop nonstop nonstop nonstop nonstop
のん あるりおぷちまん
넌 알 리 없지만
あなたは知らないだろうけど
さるちゃっ そるれっそ なん
살짝 설렜어 난
こっそり ときめいたの 私は
IU(아이유)-eight(Proud.&Feat.SUGA of BTS)日本語訳.カナルビ
IU(아이유)-eight(Proud.&Feat.SUGA of BTS)日本語訳.カナルビ
So are you happy now
あなたは今幸せ?
Finally happy now are you
最終的に、あなたは今幸せ?
も くでろや なん
뭐 그대로야 난
なに、そのままだよ私は
た いろぼりん ご がた
다 잃어버린 것 같아
全部失ったみたい
もどぅん げ まんでろ わったが
모든 게 맘대로 왔다가
全てのことが自分勝手にやってきて
いんさど おぷし とな
인사도 없이 떠나
挨拶もなしに去っていく
いでろぬん むおっど
이대로는 무엇도
このままだったら何も
さらんはご しぷち あな
사랑하고 싶지 않아
愛したくない
た へじる でろ へじょぼりん
다 해질 대로 해져버린
すべて欠けてしまった
きおく そぐる よへんへ
기억 속을 여행해
記憶の中を旅して
うりぬん おれんじ てやん あれ
우리는 오렌지 태양 아래
私たちはオレンジの太陽の下
くりんじゃ おぷし はんけ ちゅむる ちょ
그림자 없이 함께 춤을 춰
影なく一緒にダンスを踊る
ちょんへじん いびょる たうぃぬん おぷそ
정해진 이별 따위는 없어
決まった別れなんてない
あるんだうぉっとん く きおげそ まんな
아름다웠던 그 기억에서 만나
美しかったその記憶の中で会おう
Forever young
우우우 우우우우 우우우 우우우우
Forever we young
우우우 우우우우
いろん あっもんいらみょん
이런 악몽이라면
こんな悪夢なら
よんよん けじ あぬるけ
영영 깨지 않을게
永遠に覚めないでいるよ
そん くれ よぎん そん
섬 그래 여긴 섬
島 そう ここは島
そろが まんどぅん ちゃぐん そん
서로가 만든 작은 섬
お互いが作った小さい島
いぇ うん
예 음
forever young
よんうぉにらん まるん もれそん
영원이란 말은 모래성
永遠という言葉は砂の城
じゃっぴょるん まち ちぇなんむんじゃ がっち
작별은 마치 재난문자 같지
別れはまるで災害メッセージみたいでしょ
くりうんぐぁ かち まじはぬん あちん
그리움과 같이 맞이하는 아침
恋しさと一緒に迎える朝
そろが い よんこぶる ちな
서로가 이 영겁을 지나
お互いがこの永遠を過ぎて
こっ い そめそ たし まんな
꼭 이 섬에서 다시 만나
絶対この島でまた会おう
ちなどぅっ なる うぃろはどん
지나듯 날 위로하던
過ぎ去るように私を慰めていた
ぬぐえ まるでろ ごじゃく
누구의 말대로 고작
誰かの言葉のとおり
はん ぴょんちゃり ちゅおぐる いっぬんげ
한 뼘짜리 추억을 잊는 게
ほんの1つ思い出を忘れるのが
ちゃん しぷち あな
참 쉽지 않아
本当に簡単じゃないの
しがに ちなど よじょに
시간이 지나도 여전히
時間が過ぎても相変わらず
なる ぶっとぅぬん くごせ
날 붙드는 그곳에
私を止めるその場所に
うりぬん おれんじ てやん あれ
우리는 오렌지 태양 아래
私たちはオレンジの太陽の下
くりむじゃ おぷし はむけ ちゅむる ちょ
그림자 없이 함께 춤을 춰
影なく一緒にダンスを踊る
じょんへじん いびょる たうぃぬん おぷそ
정해진 이별 따위는 없어
決まった別れなんてない
あるむだうぉっとん く きおげそ まんな
아름다웠던 그 기억에서 만나
美しかったその記憶の中で会おう
うりぬん そろるる ぺご ぬうぉ
우리는 서로를 베고 누워
私たちはお互いを枕にして横になって
するぷじ あぬん いやぎるる なぬぉ
슬프지 않은 이야기를 나눠
悲しくない話を交わす
ううらん きょるまる たうぃぬん おぷそ
우울한 결말 따위는 없어
憂鬱な結末なんてない
なん よんうぉに のる い きおげそ まんな
난 영원히 널 이 기억에서 만나
私は永遠にあなたと この記憶の中で会う
Forever young
우우우 우우우우 우우우 우우우우
Forever we young
우우우 우우우우
いろん あくもんいらみょん
이런 악몽이라면
こんな悪夢なら
よんよん けじ あぬるけ
영영 깨지 않을게
永遠に覚めないでいるよ
IU-eight Acoustic Ver.
[IU] 'eight' Acoustic Ver. Live Clip
|
|
|
アイリーン・パクボゴム 歌 45.7cm 日本語訳 カナルビ (musicbank cover)
アイリーン・パクボゴム 歌 45.7cm 日本語訳 カナルビ (musicbank cover)
유승우-선(feat.우효)/ユ・スンウ 45.7cm)
Park Bo Gum & IRENE - 45.7cm [Music Bank Goodbye MC Special / 2016.06.24]
オッケドンムッカジン ケンチャナ
어깨동무까진 괜찮아
肩が触れ合うまでは大丈夫
クチマン ソン チャンヌン ゴン チョグム ウィホメ
그치만 손 잡는 건 조금 위험해
でも手を繋ぐのはちょっと危険
チャルジャラン メセジン ケンチャナ
でも手を繋ぐのはちょっと危険
チャルジャラン メセジン ケンチャナ
그래도 자냐는 메세진 안 돼
でも”寝た?”って聞くのはダメ
シムシマル テ ヨンラケ
でも”寝た?”って聞くのはダメ
シムシマル テ ヨンラケ
심심할 때 연락해
ひまなときは連絡して
コピ ハンジャヌン
ひまなときは連絡して
コピ ハンジャヌン
커피 한 잔은 okay
コーヒー1杯はokay
ヌジュン シガン スル ハンジャヌン アンドェ
コーヒー1杯はokay
ヌジュン シガン スル ハンジャヌン アンドェ
늦은 시간 술 한 잔은 안 돼
遅い時間のお酒1杯はダメ
カックム チョナヌン
遅い時間のお酒1杯はダメ
カックム チョナヌン
가끔 전화는 okay
たまに電話はokay
ヨンサントゥファヌン
たまに電話はokay
ヨンサントゥファヌン
영상통화는 no thanks
ビデオ電話はno thanks
アムレド オセケソ モッテ
ビデオ電話はno thanks
アムレド オセケソ モッテ
아무래도 어색해서 못해
どうしても気恥ずかしくて出来ない
どうしても気恥ずかしくて出来ない
ウリドゥル サイエン
우리들 사이엔
私たちのあいだには
ウリ ドゥルマン モルゲ
私たちのあいだには
ウリ ドゥルマン モルゲ
우리 둘만 모르게
私たち2人しか知らない
クオジン ソンガットゥン ゲ インナブァ
私たち2人しか知らない
クオジン ソンガットゥン ゲ インナブァ
그어진 선 같은 게 있나 봐
ひかれた線みたいなのがあるみたい
チングラ ハギエン
ひかれた線みたいなのがあるみたい
チングラ ハギエン
친구라 하기엔
友達にしては
ト カッカウン ゴ ガットゥンデ
友達にしては
ト カッカウン ゴ ガットゥンデ
더 가까운 것 같은데
もっと近いものみたいなんだけど
ウリン ク ソン ウィエ ソ インナブァ
もっと近いものみたいなんだけど
ウリン ク ソン ウィエ ソ インナブァ
우린 그 선 위에 서 있나 봐
私たちはその線の上にいるみたい
ノモワ
私たちはその線の上にいるみたい
ノモワ
넘어와 boy
超えてきてboy
ノモワ
超えてきてboy
ノモワ
넘어와 girl
超えてきてgirl
オセケジミョン オッチョジ
超えてきてgirl
オセケジミョン オッチョジ
어색해지면 어쩌지
ぎこちなくなったらどうしよう
ポルチュメジミョン オッチョジ
ぎこちなくなったらどうしよう
ポルチュメジミョン オッチョジ
뻘쭘해지면 어쩌지
気まずくなったらどうしよう
ノモワ
気まずくなったらどうしよう
ノモワ
넘어와 boy
超えてきてboy
ノモワ
超えてきてboy
ノモワ
넘어와 girl
超えてきてgirl
ヌン タッ カムゴ ト タガカ ボルカ
超えてきてgirl
ヌン タッ カムゴ ト タガカ ボルカ
눈 딱 감고 더 다가가 볼까
目をギュッとつむって近づいてみようか
サルチャッ キデヌン オッケ
目をギュッとつむって近づいてみようか
サルチャッ キデヌン オッケ
살짝 기대는 어깨
ちらっと期待は肩
コギカジヌン
ちらっと期待は肩
コギカジヌン
거기까지는 okay
そこまではokay
サシル チグムド ナン チョウンデ
そこまではokay
サシル チグムド ナン チョウンデ
사실 지금도 난 좋은데
実は今も私は良いんだけど
ト タガワド
実は今も私は良いんだけど
ト タガワド
더 다가와도 okay
もっと近づいてきてもokay
モロジルカ コッチョンドェ
もっと近づいてきてもokay
モロジルカ コッチョンドェ
멀어질까 걱정돼
離れていくか心配
アジッ ジュンビ アンドェンゴ ガッテ
離れていくか心配
アジッ ジュンビ アンドェンゴ ガッテ
아직 준비 안 된 것 같애
まだ準備が出来ないみたい
ウリドゥル サイエン
まだ準備が出来ないみたい
ウリドゥル サイエン
우리들 사이엔
私たちの間には
ウリ トゥルマン モルゲ
私たちの間には
ウリ トゥルマン モルゲ
우리 둘만 모르게
私たちしか知らない
クオジン ソン ガットゥンゲ インナブァ
私たちしか知らない
クオジン ソン ガットゥンゲ インナブァ
그어진 선 같은 게 있나 봐
引かれた線みたいなものがあるみたい
チングラ ハギエン
引かれた線みたいなものがあるみたい
チングラ ハギエン
친구라 하기엔
友達にしては
ト カッカウン ゴ ガットゥンデ
友達にしては
ト カッカウン ゴ ガットゥンデ
더 가까운 것 같은데
もっと近いものみたいなんだけど
ウリ ク ソン ウィエ ソ インナブァ
もっと近いものみたいなんだけど
ウリ ク ソン ウィエ ソ インナブァ
우린 그 선 위에 서 있나 봐
私たちはその先の上にいるみたい
ウリドゥル サイエン
私たちはその先の上にいるみたい
ウリドゥル サイエン
우리들 사이엔
私たちの間には
ウリ トゥルマン モルゲ
私たちの間には
ウリ トゥルマン モルゲ
우리 둘만 모르게
私たちしか知らない
クオジン クオジン ソン ガットゥンゲ インナブァ
私たちしか知らない
クオジン クオジン ソン ガットゥンゲ インナブァ
그어진 그어진 선 같은 게 있나 봐
引かれた 引かれた線みたいなものがあるみたい
チングラ ハギエン
引かれた 引かれた線みたいなものがあるみたい
チングラ ハギエン
친구라 하기엔
友達にしては
ト カッカウン ゴ ガットゥンデ
友達にしては
ト カッカウン ゴ ガットゥンデ
더 가까운 것 같은데
もっと近いものみたいなんだけど
ウリン ク ソン ウィエ ソ インナブァ
もっと近いものみたいなんだけど
ウリン ク ソン ウィエ ソ インナブァ
우린 그 선 위에 서 있나 봐
私たちはその線の上にいるみたい
ノモワ
私たちはその線の上にいるみたい
ノモワ
넘어와 boy
超えてきてboy
ノモワ
超えてきてboy
ノモワ
넘어와 girl
超えてきてgirl
オセケジミョン オッチョジ
超えてきてgirl
オセケジミョン オッチョジ
어색해지면 어쩌지
ぎこちなくなったらどうしよう
ポルチュメジミョン オッチョジ
ぎこちなくなったらどうしよう
ポルチュメジミョン オッチョジ
뻘쭘해지면 어쩌지
気まずくなったらどうしよう
ノモワ
気まずくなったらどうしよう
ノモワ
넘어와 boy
超えてきてboy
ノモワ
超えてきてboy
ノモワ
넘어와 girl
超えてきてgirl
ヌン タッ カムゴ ト タガカ ボルカ
超えてきてgirl
ヌン タッ カムゴ ト タガカ ボルカ
눈 딱 감고 더 다가가 볼까
目をギュッとつむって歩み寄ってみようか
目をギュッとつむって歩み寄ってみようか
유승우-선(feat.우효)/ユ・スンウ 45.7cm)
2016年に、Red velvetのアイリーンと俳優のパクボゴムが
MUSIC BANKでカバー披露した曲です。
アイリーンとパクボゴムは
2人でMUSIC BANのMCを務めており、
MC期間が終了する最後の日に
선(45.7cm)をMUSIC BANKの舞台で披露しました。
美男美女コンビのMCや仲の良さにとても人気があり、
アイリーン・パクボゴムの司会だけを集めた動画が
YouTubeにたくさんアップされています。
この他にもクリスマスソングをカバーした披露も有名です。
アイリーン&パクボゴムーJingle Bell Rock
|